威克理夫是基督新教的集體,今朝在超過60個國度具有一百多個分支機構,擁有4500名佈道士,是今朝世界上最大的佈道整體。至2012年11月,該組織已經將聖經或聖經的一部分翻譯玉成球的6877種語言。
威克理夫國際聯會(英語:Wycliffe Global Alliance),原名國際威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators International),是一個活躍於全球的福音派基督教佈道集團,目前的總部位於新加坡翻譯該組織以歐洲宗教改革前驅約翰·威克理夫的榮譽命名,此人曾將整部聖經翻譯成中古英語。
目錄
湯遜在1982年死後,由說話學家肯尼思·李·派克(Kenneth Lee Pike)指點。
參見[編纂]
注釋[編輯]
參考文獻[編纂]
外部貫穿連接[編纂]
截止1991年,威克理夫是一個由位於不同國度的分歧分支機構組成的單一組織,但各分支機構的活動倒是完全自力運作的,因為總會只是各機構的聯盟體。
1942年,美國人金綸·湯遜(William Cameron Townsend)在俄克拉荷馬州創建威克理夫營(Camp Wycliffe),後來更名威克理夫聖經翻譯會(Wycliffe Bible Translators)翻譯SIL國際是它的姐妹組織。持有說話學學位的翻譯者正在增添翻譯
該組織的從事聖經的翻譯事業,與各國政府的關係精良,乃至還與各專制政權搞關係。」為了到達以母語進行佈道的效果,該集體主張「弗成缺少用母語書寫的聖經」,致力於聖經翻譯和培育聖經翻譯者,對聖經翻譯成眾多的小語種作出了凸起的貢獻。另外,該組織也與上帝教會以及其他宗教的關係不錯,是以遭到內外的品評翻譯該整體宣稱「最好的宣教就是用本地說話寫就的聖經。
引用自: https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%A8%81%E5%85%8B%E7%90%86%E5%A4%AB%E5%9B%BD%E9%99%85%E8%81%94%E4%BC%有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表