close

翻譯社比來因為在溫習疑問句翻譯社有碰到一個問題 You go to the beach. 假如想把上述肯定句改成"翻譯公司去哪裡"下面這個疑問句 You go to the beach. -->You go to somewhere.(把the beach 改成somewhere) -->Where do you go to?(把somewhere改成適當的疑問詞) 這裡有一個問題是上述的疑問句仿佛不常見,反卻是比力常見下面這句 Where do you go?(少了一個to) 可是天成翻譯社在網路上也有搜到一首英文歌,她的第一句是Where are you going to? https://lineday.co/janice-do-you-know-where-go-lyrics-translation/ 別的我彷佛也有看(聽)過下面這句 where do you travel to? 所以想請教鄉民Where do you go to?是一個正確的句子嗎?

文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1484639031.A.A55.html
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 holmesgnajrol 的頭像
    holmesgnajrol

    mauricebi8075

    holmesgnajrol 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()