翻譯社
連H壽和π壽這類非漢字的都有,其實π壽用兀這個字也能夠啊。
最熱鬧的區多是八字(命運)有多重,需要知道本身的夏曆生辰日期時候。
年輪是樹木歲數的單元
單位展真的是個滿有趣、滿好施展的題材,單元的存在用來丈量、溝通分享、規格化、比力、計算、換算,而且有良多分歧的性質。
將一片金屬雷射切割出想要的花紋,就能夠不浪費多餘的空間做出制品翻譯
這個居然是科技泡棉欸......弄成這麼滑膩的外形好不測喔!
這區的主題如同是1KG,上面是1KG重量的空氣翻譯
各類容量1L的科學容器,固然很多用處不明,但玻璃晶瑩剔透就看著舒爽
在記念品區滯留,有單位展的毛巾、紙膠帶、T恤等等,有一區的衣服啊筆記本的,上面簡單的寫了數字─是價錢,毛巾是日素質料的毛巾布料,就是薄博一層可以用來綁便當,洗臉會不太吸水的款式。衣服的話有一款粗細幾 PT 的線條使人會意一笑翻譯也賣空氣花瓶、紙製防水提袋。 參觀完發現下雨了,我沒帶傘,可是帶了雨衣。
科學家哄騙鉑銥合金製作出 KG 的原型叫作大 K,小心翼翼庇護,連潔淨都只能用蒸氣或紫外線,深怕一摸就帶走幾個原子翻譯但在大 K 兄弟們彼此秤量的時刻照舊發現重量有減損,一減損就會影響到其他的單位,所以要別的想辦法找出讓標準盡可能恆常不變的定義體例,例如改變材料使用較不變的矽球,或瓦特天平(輕易受情況影響)
千克是一個很主要的單元,因為它會影響到其他單位,例如「使質量一千克的物體具有1m/s2加快度的力」稱為1牛頓、牛頓影響帕斯卡、焦耳,焦耳影響瓦特,瓦特影響燭光。http://week.ltn.com.tw/Live/DC1632.html
場內有幾個互動裝配,用手在裝置上比出一個約略巨細,會根據手握的空間,閃現出對應巨細的物體,過大或過小都可以變出東西,很有意思。
聽說是功能的根基單位,床邊架之類的物品。順帶一提,這些有木頭的展區滿有木頭味道,感覺滿香的翻譯
三幅圖片在記念品區有被製作成明信片。
有一區以三區螢幕同時播放影片、圖片和文字,來對照香同容量貯存分歧格式時,可以貯存的量各是幾許,文字每個字只有幾byte,而影像只有短短七秒,文字的還沒播放完畢,影象就截至了。
用影象的速度來表示馬赫的速度,固然山區飆車的景物速度可以製造速度感,但畢竟不是原速度,大腦知道在快轉,速度感削弱很多。 一個互動展區是用畫素呈現接近的人,越接近就給顆粒越大的影象,越遠畫素就越細緻,越能看出本來的模樣。
這個作品很是吵,看其他工具的時候會一向聽到咚咚咚的心跳聲音。出口前的最後一個影象展品是生命的長度,別離是小鼠和大象的心跳快慢,來對照分歧物種的生命長度。
這些文字的重量是以面積最小的點點為1單位重量,遵照面積來算出其他字,而字又有字重這種東西,也就是電腦寫溝通巨細的字,拿0.38和拿1.0粗的筆,寫出來字重會紛歧樣,我認為分歧字重算出來的重量會因此改變翻譯所以字的重量依比例算出來的,只要知道這點就能夠了,結果不在於多重,而是誰比力重。
台灣版本的加入了注音符號的字重,是以輕聲的點點為根基單元,所以可以看到日文的く和注音的ㄑ,一個6.76g,一個4.25g,日文せ和注音ㄝ劃分是11.94g和9.48g。
架子和架子之間有專用的固定器,要組合成階梯也OK,的確像是用收納對象建造房子
自由時報的週末生活版有推出過一個指數協會的專欄,每期會創出一種有趣的單元,例如淡定指數,先界說這個單位:【真的買獲得的淡定紅茶,是淡定指數的最小單元】=1Bt(紅茶black tea)
關於大 K 這篇文章解釋得滿詳實的 http://www.storm.mg/lifestyle/63533
大師可以本身找一下自己什麼壽翻譯
不消那麼厚也能夠顯露出它們的巨細關係,但因為厚度,堆砌出如磚塔般層層向上的順序感,一邊是國際尺寸像是A4啦,比力小的那邊是日本常用的菊版。
台啤一瓶恰好可以倒出6杯帶有泡沫的啤酒,這個很有台灣味啊~
這裡也有一個互動區,輸入注音(或英文),會秤出重量來看,覺得好玩的弄法是兩個朋友個字輸入本身的名字拼音,看看誰比較重翻譯天成翻譯社試著用英文輸入 dog 和 cat ,依然跑出注音耶......注音的狗 18.72g 和貓 19.65g 比起來是貓對照重,豈非有些公寓可以養貓但不能養狗......(無相幹)
左下:工作/家庭
這個字好看,仿佛是日今年代較早的數學,神社奉納較量爭論之類的?
左上:重/輕
書本以開本巨細/厚度為分歧維度,製作出整潔分列的磚頭書,覺得最大本的像是全糖全冰,最小本的是少糖少冰XD
另外一區較正常的用文字介紹幾個經常使用單位,記得的有公尺、平方公尺、千克、公升、卡/焦耳、莫耳數、西弗等。
這邊有一區無印良品,有點像一個家居的單位,收納的感受很像《我的家中空無一物》那樣的距離排法,而且床鋪好像在向上延長的樓梯終點,不禁想像目下當今住的處所假如像如許架高了會是怎樣的情狀翻譯
材質也寫出來了,目下當今鋁不是很貴嗎?鍛造1元日幣的本錢會不會淩駕1日圓呢?台幣的1元好像就有這類環境。
單元展這名字聽起來很有趣,在展開前買了預售票 $200 前去參觀,可貴有天成翻譯社感愛好的展覽翻譯事先找了單元展在日本展出的照片,對比台灣的展覽可以發現有些許分歧,例如長度的木棍及掂重的袋沒有出現,而多出了注音符號的重量、台灣紙幣的長度重量等單元。年がら年寿‧一覽表
日本的貨幣幣值不是依照大小顆,要習慣幣值得利用一段時候才行。
日本紙幣與錢幣,長度、重量的關係,除日幣外,也有台幣,會發現怎麼恰好幾個貨幣會組成1cm、50cm或1KG。右上:狗/貓
這個檯子擺放了從1公分高的東西到100公分高的,這時候候門口拿的尺造型的紙恰好有1公尺,可以拿來量量看。
有點雷同紙樣的意思,這是工業產品的邊角磨圓水平的樣品
酒越接近消費者就越小,從一大桶到2000多個杯子,中央不斷被換到分歧的容器中
現場有印章可讓各人蓋一張O壽的卡片,可是其時卡片拿完,我就沒有蓋了翻譯若看不清晰的話可以搜尋「年がら年寿」,可以找到日本展出時,日本參展者拍攝的照片。這幅是O壽字,各類字用分歧體式格局湊出那個字,例如75歲是弓壽,因為上7下5。
沐日下戰書去的,入場前似乎有人數管制,所以排隊半小時後入場,場內人不會太過擁堵,感覺參觀起來還算舒適~入場左側有公分刻度的紙條可以拿,長約一公尺。門口介紹策展團隊:21_21,具有優秀的設計感,辨認事物、優異的洞察力是不可或缺的,在英美,優秀的目力稱為「20/20 Vision(Sight)」、或「Perfect Vision(Sight)」所以,更深遠的觀察、能鑑識將來的設計場合,就是 21_21 DESIGN SIGHT 名稱的由來翻譯
這個互動區主要是在丈量站上檯子的時間,人因為地球字轉的原因移動了N公里,右側螢幕顯示已站秒數(只會用整數較量爭論)、中間顯示移動若幹公里,左側則隨機泛起這個秒數單元中,蜂鳥拍了N次同黨、雨林面積削減N公頃等等(我的錯嗎?)......
留言列表