記者陳俊文/台南報道
有一種良多人不知道的行業叫「同步聽打員」,因為年青一代的身障朋友會讀手語的愈來愈少,在市府社會局鞭策下,本年台南市聲暉協進會培訓十五名同步聽打員,將為不會手語的聽障朋侪辦事。
- Jan 02 Wed 2019 23:53
臺大翻譯社:翻譯公司
- Jan 02 Wed 2019 18:12
新竹地域翻譯社
一祥翻譯社供給全省客戶翻譯辦事:
英文菜單、路標...鏡頭一掃頓時變中文!Google翻譯App (新竹翻譯社分享) Google近日宣布推出三大主要更新!除倍受台灣利用者等候之繁體中文即時鏡頭翻譯(Word Lens),全新登場之一鍵翻譯(Tap to Translate)功能也支援在第三方應用程式中直接做文字翻譯,大幅提升新竹翻譯社 圖像與文字翻譯品質與體驗!而 Google離線翻譯也正式登入iOS系統,協助更多利用者不管身在何地都能逾越語言藩籬!
- Dec 05 Wed 2018 04:08
健康@news/架起聽障溝通橋梁 聽打員進步醫院
- Dec 04 Tue 2018 16:18
[問題] 日本人常說的っつって該怎麼利用?
- Dec 04 Tue 2018 07:49
CNN氣象專家KevinCorriveau到底說些什麼?
- Dec 03 Mon 2018 22:06
[請益] 聽打 我的速度很慢嗎?目標應當幾多才好?
不好意思翻譯社 題目其實不知道該怎麼下才比較能切合本篇大旨... 最近工作上總算有點喘氣時間 於是起頭重拾荒蕪了一年多的聽力演習 目標進展可以聽懂大部分的片子或影集英文 但直接聽影集感受有點越級打怪 超有挫折感 XD 所以就找了演員的採訪來聽寫. 可是 這真的比天成翻譯公司想像中要花更多時間! 兩分鐘的採訪 我邊聽邊寫要花大約30分鐘才能完全寫完 好像有點誇大的慢 @@ 這還是天成翻譯公司特殊挑了個講話不那麼快的受訪者了 我打字也沒有特別慢, 就通俗速度吧. 想請問各人假如以這個採訪而言 http://ppt.cc/726K 兩分鐘的訪問應當要在多少時候內聽打完才是可以接管的規模? 我想說先定一個公道的目標,好讓本身有動力可以繼續盡力. 感謝人人~
- Dec 02 Sun 2018 18:23
[徵才] 訪談逐字稿聽打(多人)
◎天成翻譯公司已浏覽過置底的 板務規範 和 發文規範:是 ◎小我徵才: (以下所有欄位均為必填,若為公司徵才此項免填,並請刪除此項目) 小我名稱:古蜜斯 聯系方式:站內信 ◎徵求刻日:任什麽時候間 ◎工作內容描寫: 訪談搞聽打,約2小時,帶中國口音但不難辨識翻譯社 總共訪談人數約7人,單一時候只有1位會回覆問題翻譯 ◎徵求前提: 無 ◎交件時候: 10/15急件! ◎案件預算: 3500元台幣 ◎酬勞時薪試算: (商品上架(小副手)、文章寫手、時薪教學、翻譯、營業等案件,此欄位可略過) (最低酬勞高於 5000,或一次多件,單件最低酬勞高於 3000 時,此欄位可略過) (填寫規範請參考 https://goo.gl/XwXoaB ) (若您對您的案件類型如何試算有所疑問,請來信予板務詢問。) 此案件前置功課評估所需時候為:0小時(包含會議、溝通、籌備、提案、確認等) 此案件現實執行評估所需時候為:24小時(包括履行、異動、修改、各層級確認等) 此案件總評估時間為:24小時,換算時薪為:145元/小時 ◎酬勞發放日: 10/25 (校稿後沒問題發放) ◎是不是回應所有來信:否 ◎是不是需要開立發票:否 ◎是否有試稿(比稿)階段:否 ⊙理想接案對象:可以接管急件者為佳 ⊙備註: 請站內信聯絡!
- Dec 01 Sat 2018 22:27
大巨蛋議約影音檔 遠雄得標關鍵記載不全
- Nov 30 Fri 2018 13:55
打綠 @ 時 光 剪 影
- Nov 29 Thu 2018 23:03
辦事聽障友 同步聽打員挑戰性高