close
執照翻譯服務翻譯社可以將錄下來"人說話的聲音"直接轉成文字檔?
用了後你必然會非常後悔的翻譯
因為想把錄下來的聲音轉換成文字檔…前一陣子很積極地在找相幹軟體
把某人說過的話從頭再打字一次…真的是很鋪張時候的一件事
也就是聲音的主人必需讀一段軟體指定的文章才能准確利用
我們唸要打哪些字他還會........打錯!
把某人說過的話從頭再打字一次…真的是很鋪張時候的一件事
也就是聲音的主人必需讀一段軟體指定的文章才能准確利用
我們唸要打哪些字他還會........打錯!
我有玩過只是忘了是哪套軟體!
因為想把錄下來的聲音...(恕刪)
或者說這類軟體沒賺頭…就沒人研發了@@
當下以為賓果啦 只要把輸入源從麥克風改成預錄的聲音檔就能符合天成翻譯公司的需求了
固然我有用過但是....我忘掉軟體名稱了!
不知道01上的神人們知不知道什麼東西
還是謝謝樓上2位大大啦
因為想把錄下來的聲音...(恕刪)
或者說這類軟體沒賺頭…就沒人研發了@@
當下以為賓果啦 只要把輸入源從麥克風改成預錄的聲音檔就能符合天成翻譯公司的需求了
固然我有用過但是....我忘掉軟體名稱了!
不知道01上的神人們知不知道什麼東西
還是謝謝樓上2位大大啦
翻譯公司真的要用嗎??
但是可以給你以上的建議!
但是可以給你以上的建議!
lefthook wrote:
後來在光華商場看到示範"語音輸入文字"的軟體…
.....而且極度欠好用!
吃資源就算了翻譯社字比天成翻譯公司們本身打的還要慢上好多
不外發現那套軟體還是需要顛末進修
然則我相信這類軟體的需求應該滿大的才對…
那個轉出來的文字點竄起來比直接聽打還累。
嘖嘖…本來科技沒有我想像中的奇異
示範者滾滾不停地講,文字也跟著批哩啪啦跑出來
像是把開會大家說的話直接轉成文字檔...就不消打到頭暈了
示範者滾滾不停地講,文字也跟著批哩啪啦跑出來
像是把開會大家說的話直接轉成文字檔...就不消打到頭暈了
本文引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=412996有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
文章標籤
全站熱搜