資產翻譯翻譯社[必]天成翻譯公司已讀過且瞭解置底版規、費率、發文必讀公告,並願意遵照劃定:YES
──────────────────────────────────────
[必]工 作 量: 影片總長約14分鐘
[必]工作報答: 因板規無聽打費用費率,敬請列位應徵譯者自行報價翻譯
[必]涉及說話: 英譯中
[必]所屬範疇: 電信、通信技術。
[必]文件類型: 非文件,為電信範疇的天線通信技術網路影片。
[必]截 稿 日: 收件後十個工作天。
[必]應徵刻日: 徵得為止。
[必]聯系體例: 站內信翻譯
[必]付費方式: 脫稿後兩個月內支票付費。
──────────────────────────────────────
[選]工作要求: 請列位專業譯者於應徵時,示知翻譯後可免費點竄的次數,及跨越免費
次數後的修改費用較量爭論體例翻譯
[選]參考段落: 影片網址:https://www.youtube.com/watch?v=nuDXa7CQSxE
以下文章來自: https://www.ptt.cc/bbs/translator/M.1462950107.A.CA7.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Jul 14 Sat 2018 14:13
[筆譯] 英文影片聽打 內容為電信通訊手藝
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表