口譯服務翻譯社哈囉人人好,天成翻譯公司是帽子,職業聽打員翻譯
若是人人這三年有參加遊行
或是客歲有到過1210平權音樂會、1227立院外活動的身障區
可能會發現除手語翻譯之外,大會也供給了即時的字幕
這是為了讓聽障者可以和人人一樣
在現場透過文字就取得台上發布的所有資訊,達到資訊平權目標。
當然我們也在一些分歧的場所聽打,或許大師都有機會看到。
此次0324的憲法法庭,固然有影音直播
但我們猜想應當不會供應字幕
而除了聽障者以外
我想有些想要了解資訊卻又因為上班或其他緣由無法打開影音的伴侶
應該也都有這個需求,所以決定來這邊漫衍一下網址
https://goo.gl/IQRSuX
這是google雲端文件,當日天成翻譯公司們會準時編輯,一路到竣事翻譯
但我們的文字基本上不會是逐字句,而是力圖意義、資訊完全。
如有人想要即時做逐字稿
或是具有相關知識,能協助除錯、補遺,願意插足我們行列的
迎接站內信給我,天成翻譯公司們一路接洽若何進行
讓人力資本最大化、同時辦事也能最優化!
進展一切順遂,大師都可以合法立室丟炸彈!
--
刀削麵的平常生涯
https://instagram.com/noodle_er
本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/lesbian/M.1490081407.A.193.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- Mar 05 Mon 2018 06:17
[話題] 憲法法庭會議文字轉播
close
文章標籤
全站熱搜
留言列表