close
翻譯社版權歸聖經研讀出書社所有。NET聖經(中譯本)第二版在2016年四月完成。NET的「新」不但是翻譯年份較新,更在於它有6萬餘條註釋。NET聖經(中譯本)是New English Translation(NET)聖經的中文譯本翻譯NET聖經(亦稱為新英語譯本聖經)是一部全新的英文聖經譯本,由20餘位聖經學者自1995年最先籌編,將聖經從希伯來文本、亞蘭文本、希臘文本經過組合調劑譯成英語。[2]
- 譯者註。指出眾手鈔古卷收支之處,並附以各英譯本因採納分歧古卷而有的不同思緒。這是從原文的字義文義的角度,寫下翻譯過程中譯者們對每字每句的斟酌斟酌,並附以其他譯本的翻譯為參考翻譯
- 研讀註。這些是深研治學精力的批註,客觀地列出分歧的看法及出處 翻譯
- 古卷註。
固然「CNET聖經」只是譯本的譯本,不能與《和合本》等量齊觀[3],但是NET的註釋也取得很多華人聖經學者的保舉與參考[4],也有其他聖經注釋版或研讀版採用[5]翻譯
(人物)新教
全書批註分為三大類:
尼布楚合同(徐日升、南懷仁、東正教北京傳道團)
人物及組織
中國禮節之爭(龍華民、耶穌會、多明天成翻譯社會、方濟各會、教宗克雷芒十一世、康熙帝、顏璫、鐸羅、艾若瑟、樊守義、嘉樂、澳葡當局)
清中期禁教(康熙帝、雍正帝、乾隆帝、嘉慶帝)
雅片戰爭、不屈等合同
教案:西林教案 · 揚州教案 · 天津教案 · 貴陽教案 · 安慶教案 · 蕪湖教案 · 古田教案 · 曹州教案
拜天主會、承平天堂(洪秀全、梁發、羅孝全)倫敦會 美國正義會 大英浸信會 中國內地會 加拿大長老會 其他差會 ...文獻 更多條目...參見三自愛國教會(中國上帝教愛國會、中國上帝教主教團 · 中華東正教會 · 中國基督教三自愛國活動委員會、中國基督教協會)2 個分類:- 聖經漢語譯本
- 2005年宗教
人物及組織澳門教區 ...方濟各會 ...耶穌會 華籍神甫 羅文藻奉教官員 親教官員 南明信徒 朝鮮 文獻 更多條目...清代大事(人物) 康熙曆獄(湯若望、南懷仁、楊光先、康熙帝)
參考文獻[編輯]
- ^ 版權聲明
- ^ CNET(NET的中譯本)上架
- ^ NET聖經(中譯本)
- ^ NET註釋
- ^ 採用了許多NET的註釋
- NET聖經(中文版)譯者序 (版權為CC-BY-SA 3.0)
外部連結[編纂]
- NET聖經研讀東西
- NET聖經(中文版)項目/資本網站
- NET聖經(中文版)在線讀經東西
19世紀 20世紀 21世紀 對締造並主宰萬有者之稱呼新教大事
首要官定邪教:呼叫招呼派(召會:爭議) · 全局限教會(哭重生派) · 萬能神教會(東方閃電) · 三贖基督
四字神名(YHWH/雅威/上主)/「耶和華」首要教派及其聖經譯本唐代靠山 大事 人物 阿羅本主教 · 景淨教堂 長安大秦寺 · 范陽崇聖院文獻 更多條目...元代佈景 人物 教堂 元大都十字寺更多條目...背景 大事(人物) 上帝教相關
(人物)上帝教
- 襟懷衡單元改為公制(NET聖經本用英制)翻譯
評論[編輯]
- 文字的古意與今意不同之時改為今意,有些對白稍改為活潑化的本日語氣。
- 和合本句意與NET聖經分歧之時,改為NET聖經的觀念,以能配入批註,並附合翻譯原則上的「信」和「達」。
特色[編纂]
NET聖經(中譯本)經文部分首要是用和合本為根本,只在幾方面稍作修改。人物及組織
中華聖公會 趙紫宸牧師 · 李添嬡牧師中華基督教會 伯特利教會 石美玉大夫、胡遵理基督徒禮堂 地方教會 文獻 更多條目...中華人民共和國主要組織 新教相幹
以下文章來自: https://zh.wikipedia.org/wiki/NET%E8%81%96%E7%B6%93%EF%BC%88%E4%B8%AD%E8%AD%AF%E6%9C%AC%EF%BC%89有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表